Chinese ginger

英 [ˌtʃaɪˈniːz ˈdʒɪndʒə(r)] 美 [ˌtʃaɪˈniːz ˈdʒɪndʒər]

网络  中国姜

医学



双语例句

  1. In fad, many of the plants used in Chinese cooking such as scallions, fresh ginger root, garlic, dried lily, and tree fungus have properties of preventing and alleviating various illnesses.
    实际上,中国烹饪中所使用的许多植物都有防治各种疾病的功能,例如葱、鲜姜、大蒜、百合干以及树菇。
  2. In Western cooking, lemon is often used to remove smells of fish; in Chinese cooking, scallions and ginger serve a similar function.
    在西方的烹饪中,柠檬经常用来去掉鱼腥味;而在中国的烹饪中,葱和姜则起到类似的作用。
  3. Donkey-Hide Gelatin, Chinese Yam, Roes, Tuckahoe, Licorice, Mint, Dried Ginger, and so on.
    阿胶、山药、玫瑰花、茯苓、甘草、薄荷、干姜等。
  4. A Chinese preserve of mixed fruits and ginger.
    多种水果和姜做成的一种中国蜜饯。
  5. From the point of view of the traditional Chinese medicine we already know, black tea ginger warm body function.
    从中医的角度我们已经知道,红茶和生姜有暖身作用。
  6. Century eggs are popular among the Chinese as a pungent appetizer served with pickled ginger, or cooked in congee.
    松花蛋,中国松花蛋&并非像听上去那么老,但它们尝起来却像这么老。配着腌姜或在粥中煮一下,松花蛋作为一道刺鼻的开胃菜深受中国人欢迎。
  7. With the cooking-oil turning hot, Chinese onion, ginger and garlic are put into the pan to be quickly fried.
    油烧热后放入葱、姜、蒜爆一下;放入鱼,两面都煎熟;
  8. "Warm" beer was produced with malt and rice as the main raw materials, with Chinese date, ginger and burnt malt as the auxiliary materials. Contains wheat, milk and egg product.
    以大麦芽、大米为主原料,大枣、生姜、焦香麦芽为辅料酿造暖啤的操作要点。配料中含有小麦、粉和鸡蛋制品。
  9. Where the treatment of cough and cold cold exterior syndrome of lung, stomach Deficiency, hiccup embolism of proprietary Chinese medicine, can be used ginger delivery service.
    凡治疗风寒表证肺寒咳嗽、脾胃虚寒、呃逆等症的中成药,皆可采用姜汤送服。
  10. Used in drinks and to flavour food, the Chinese even use ginger to warm themselves in winter.
    生姜用于饮料和给食物添加风味,中国人甚至在冬天吃姜来暖和身子。
  11. This subject is studied and set about from research of documents and experiment, hope to do a preliminary discussion in this respect, offer reference for the fact that use the root of Chinese wild ginger clinically and safely effectively.
    本课题从文献研究和实验研究着手,希冀在此方面作初步探讨,为临床安全有效地使用细辛提供参考。
  12. Studies of Preparation, Structure and Properties of Fibers Containing Chinese Herbs ⅲ. Dynamical Model for Drug Release of Cellulose/ Poly ( ethylene glycol)/ Ginger Blend Fiber
    含中草药成分的纤维制备、结构与性能研究Ⅲ.纤维素/聚乙二醇/生姜共混纤维的药物缓释动力学模型
  13. Involving a total of 1367 Chinese taste plays ( including liquorice, jujube, ginger), classification up to 21.
    涉及中药共1367味次(包括甘草、大枣、生姜),分类达21种。